étymologie
- (1202) d'origine incertaine, peut-être germanique
- dérivés : amago
amagar
[verbe du premier groupe]
[amaˈɣaɾ]
verbe transitif
- menacer, se montrer menaçant → V. amenazar
- donner des signes, des symptômes, des indices, annoncer, esquisser → V. anunciar, bosquejar, esbozar
verbe intransitif
- menacer, sembler imminent → V. rondar
verbe pronominal (amagarse)