Wiki Dictionnaire espagnol-français
Advertisement

étymologie

  • de l'arabe andalou ونشاء الله, law šá lláh, de l'arabe classique ان شاء الله inch’Allah 'si Dieu veut' ; pt. oxalá
  • variantes : oxalá (arch.)


ojalá
invariable
[oxaˈla]

conjonction

  1. pourvu que, indique le souhait, l'espérance (s'utilise suivi du subjonctif)
    • ojalá tengas razón
      pourvu que tu aies raison, j'espère que tu as raison

interjection

  1. pourvu qu'il en soit ainsi, espérons
Advertisement